See eat out of someone's hand on Wiktionary
{ "etymology_text": "An allusion to the manner in which a tame animal can be fed.", "forms": [ { "form": "eats out of someone's hand", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "eating out of someone's hand", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ate out of someone's hand", "tags": [ "past" ] }, { "form": "eaten out of someone's hand", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "eat<,,ate,eaten> out of someone's hand" }, "expansion": "eat out of someone's hand (third-person singular simple present eats out of someone's hand, present participle eating out of someone's hand, simple past ate out of someone's hand, past participle eaten out of someone's hand)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1954 October 7, Earl Wilson, “Earl Wilson's Broadway”, in Sarasota Herald-Tribune, retrieved 2010-07-20, page 17:", "text": "When a woman has her husband eating out of her hand, says Washout, you can bet she also has him eating out of cans.", "type": "quote" }, { "ref": "2003 August 30, Tom Fordyce, “Saturday's Paris diary”, in BBC News, retrieved 2010-07-20:", "text": "Jana Pittman, the new 400m hurdles world champion, had the media eating out of her hand in the aftermath of her victory.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Dave Duncan, The Alchemist's Apprentice, →ISBN, page 151:", "text": "Violetta is well aware of all this and goes out of her way to charm him. . . . He eats out of her hand and would not notice if she fed him rocks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To behave in a docile, submissive way towards someone." ], "id": "en-eat_out_of_someone's_hand-en-verb-cZ7vsB5M", "links": [ [ "docile", "docile" ], [ "submissive", "submissive" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To behave in a docile, submissive way towards someone." ], "related": [ { "word": "putty in someone's hands" }, { "word": "wrap around one's little finger" } ], "synonyms": [ { "word": "eat from someone's hand" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be submissive due to fascination", "word": "manger dans la main" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be submissive due to fascination", "word": "a tenyeréből eszik" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be submissive due to fascination", "word": "comer nas mãos de alguém" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-eat out of someone's hand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/En-au-eat_out_of_someone%27s_hand.ogg/En-au-eat_out_of_someone%27s_hand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/En-au-eat_out_of_someone%27s_hand.ogg" } ], "word": "eat out of someone's hand" }
{ "etymology_text": "An allusion to the manner in which a tame animal can be fed.", "forms": [ { "form": "eats out of someone's hand", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "eating out of someone's hand", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ate out of someone's hand", "tags": [ "past" ] }, { "form": "eaten out of someone's hand", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "eat<,,ate,eaten> out of someone's hand" }, "expansion": "eat out of someone's hand (third-person singular simple present eats out of someone's hand, present participle eating out of someone's hand, simple past ate out of someone's hand, past participle eaten out of someone's hand)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "putty in someone's hands" }, { "word": "wrap around one's little finger" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with French translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Portuguese translations" ], "examples": [ { "ref": "1954 October 7, Earl Wilson, “Earl Wilson's Broadway”, in Sarasota Herald-Tribune, retrieved 2010-07-20, page 17:", "text": "When a woman has her husband eating out of her hand, says Washout, you can bet she also has him eating out of cans.", "type": "quote" }, { "ref": "2003 August 30, Tom Fordyce, “Saturday's Paris diary”, in BBC News, retrieved 2010-07-20:", "text": "Jana Pittman, the new 400m hurdles world champion, had the media eating out of her hand in the aftermath of her victory.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Dave Duncan, The Alchemist's Apprentice, →ISBN, page 151:", "text": "Violetta is well aware of all this and goes out of her way to charm him. . . . He eats out of her hand and would not notice if she fed him rocks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To behave in a docile, submissive way towards someone." ], "links": [ [ "docile", "docile" ], [ "submissive", "submissive" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To behave in a docile, submissive way towards someone." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-eat out of someone's hand.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/En-au-eat_out_of_someone%27s_hand.ogg/En-au-eat_out_of_someone%27s_hand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/10/En-au-eat_out_of_someone%27s_hand.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "eat from someone's hand" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to be submissive due to fascination", "word": "manger dans la main" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be submissive due to fascination", "word": "a tenyeréből eszik" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to be submissive due to fascination", "word": "comer nas mãos de alguém" } ], "word": "eat out of someone's hand" }
Download raw JSONL data for eat out of someone's hand meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.